Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Forte Apache

Janelão de oportunidade

José Meireles Graça, 07.03.12

Já se percebeu que o novo Acordo Ortográfico entrou mas não entrou em vigor, está aprovado por todos os países de língua Portuguesa excepto dois, desperta consenso entre três filólogos e quatro políticos, bem como acrimónia nos restantes, o Governo está unido em torno do assunto, embora não saiba qual ele é, nos jornais os articulistas avisam que escrevem segundo o antigo Acordo, embora também escrevam sem avisar nada e o aviso, de todo o modo, não interesse a ninguém.


Aqui na blogosfera, a confusão não se nota porque é o estado normal; e a Fernanda Câncio tem um acordo só dela e de alguns poucos surrealistas da Língua, que agora tem seguidores, e que terá, a breve trecho, dissidentes.


A mim tanto se me dá - que se amanhem todos. Mas temo o dia em que trocar de software, se a ortografia de 1945 desaparecer do corrector.


Do meu canto obscuro, faço um apelo singelo à Microsoft Portugal e demais casas que com desvelo se ocupam de nos fiscalizar as asneiras: fazem favor de incluir, além do Português de Portugal e do Brasil (e, se quiserem, das restantes antigas colónias), o Formulário Ortográfico de 1911, o de 1945 e o actual, que ainda não é mas talvez seja, excepto se não for.


Eu vou tentar usar o de 1911, por pura pedanteria, e, se não me adaptar, regresso à maçada salazarista de 1945.


Estou disposto a pagar um pouco mais. Atenção, ó casas de software ávidas de turnover: somos muitos.

A realidade é apenas uma

Mr. Brown, 10.01.12

À página 183 do mais recente romance de Murakami publicado em Portugal, pela Casa das Letras, que conta com a tradução de Maria João Lourenço e Maria João da Rocha Afonso, a personagem Aomame, após a descoberta de certas mudanças anormais no mundo tal como ela o conhecia e imaginava, decide apelidar o novo mundo de 1Q84, designação que dá o título à obra. Seis páginas passadas, sou eu que dou com as palavras «fatura» e «projetava». Abandonei 2012 e entrei em 2O12. O de ortográfico, aborto ortográfico. Questionei imediatamente que tipo de leitor sou eu, quando só numa fase tão avançada dei conta que estava a ler um livro sujeito às novas regras ortográficas. Folheei para trás à procura das palavras por que não tinha dado conta e lá estavam elas, como por exemplo «objetivo». «Não se deixe iludir pelas aparências», é o título do primeiro capítulo da obra. Curioso, pensei para comigo, no estilo algo apressado de leitura que tenho devo ter andado a corrigir mentalmente a grafia das palavras "estranhas" que fui encontrando pelo caminho. Iludi-me. Do mal o menos, soubesse eu fazer disto uma arte e o acordo ortográfico seria tão mais suportável.